报道7

贡献者 · 更新时间 2019-09-09 00:31

今日夜城
2020年11月3日第
206卷第34期


海伯尼亚油田遇袭

近20人死亡
纽芬兰省 圣约翰斯 消息 — “海伯尼亚”石油开采平台位于这座加拿大城市东南方向200英里处,该平台于今日遭到导弹袭击而严重受损。目前为止已有17人确认死亡,另有10人失踪。这次攻击还造成了难以估计的金钱损失。该平台处于一整个的水下卫星油井网络的中心,这一网络去年生产供应了全北美原油用量的30%。石化集团,负责运营这一平台的大型能源公司联合体,已经向该平台派遣了安保和调查小队。

“海伯尼亚”平台始建于1990年代,耗资达200亿欧币。造成袭击的直接原因尚不明朗。

红旗军宣布为海伯尼亚袭击事件负责

夜之城 美联社 消息 — 在一则新近放出的消息中,恐怖组织红旗军已宣布对今日早先的,发生在“海伯尼亚”生产平台上的导弹袭击事件负责。他们公布了一份包括袭击方法和设备在内的细节说明,这个神秘的组织无疑是要为这次袭击负责。

石化集团官方尚未就红旗军的媒体发布做出回应。

不断的有传闻称,红旗军虽然一直标榜自身为一个激进的左翼恐怖组织,但其本质上是一个雇佣兵性质的企业突击部队。

美国与加拿大共同追捕海伯尼亚袭击者

纽芬兰省 圣约翰斯 消息 — 一支美国-加拿大联合执法特遣队在“海伯尼亚”平台遇袭后成立。加拿大皇家骑警队(RCMP)和美国联邦调查局(FBI)官方在今日傍晚位于纽芬兰省圣约翰斯的新闻发布会上宣布了这一特遣队的成立。发言人米尔顿·麦卡伦姆表示:“所有的资源都会被用来寻找这起突然袭击的罪犯。我们已掌握了确凿证据,这些证据使我们能够找到该为此事负责的人,对他们的抓捕指日可待。”当被问及红旗军在袭击事件中所扮演的角色时,麦卡伦姆说:“每个人都知道红旗军只是某些企业阴谋的幌子,我不觉得这次会有什么不同。”

企业播报
自上次下载后更新...EBM通过恶意收购取得合并派系,分析人士担忧...里昂·H·摩根三世任命杰玛集团的国际销售部副总裁...西部科技股价由于南印度洋的化学恐慌而下跌...石化集团因涉嫌在德州设施内危险品倾倒而受到批评...元逻辑(F-27页)

娱乐尽在雷特罗俱乐部
城里最好的娱乐放映厅和卡巴莱
正在上演“莫里森万岁!”
南德拉尼街 142号 夜之城

场景7:替死鬼们

玩家信息

在一个阳光明媚,春暖花开的日子里,你们中的一个角色找到了一个写着他/她名字装着1500欧币的信封,有可能是在公寓或者车上;肯定是哪个欠你钱的“大爷”终于良心发现了...嗯,肯定是这样嘛。

几天以后,你看到了新闻在大肆报道海伯利亚油田炸了,不过不关你事。(现在)

然后当天傍晚,联邦的,州里的,当地的还有他妈的加拿大的条子都破门而入了,他们追踪你的车,骚扰你的朋友,总的来说就是盯上你了——他们要知道你在海伯利亚的爆炸事件里都干了什么。显然他们“知道”你参与了这场攻击行动的技术策划或者研究。你最好在他们抓到你把你扔去脑舞之前证明自己的清白。

当然,这是在假设队伍里没有人参与过这次袭击:你们对彼此到底有多了解呢?

主持人笔记

红旗军是收了苏维埃石油的钱来承担这次袭击海伯尼亚平台的罪名。他们转头就打算把锅甩的更远一点,通过为这次攻击制造一个“场景”。他们选择了玩家队伍里的一员来做替罪羊——最有可能是一个网络行者或者技师,也可能是个擅长领导名声在外的独行客。这个人会被根据他的团队定位给予一个“这人侦察了他们的防御/找到还控制了导弹/替我们计划了整个行动”这样的角色。多种多样的物理和电子证据会被炮制出来陷害角色;取决于他们有多谨慎和多疑,角色物品里可能会多出一些电线,导弹操作手册,或者飞机路径图等“证据”。

警方的第一次“拜访”阵仗很大,大到玩家角色不可能没发现大难临头了。条子们从尖叫着的AV-6上跳下来,警笛声喇叭声大作,还有警察叔叔的吆喝声。主持人应该努力营造一个火爆的冲突局面。条子是来找“替罪羊”的,但要遇上他/她的同伙也一样会收拾掉。

制服警察会展开一次持续性的大规模搜捕来抓捕玩家角色们,不过这种追捕对江湖儿女来说不算难躲。真正麻烦的是那些追踪你们的便衣警探。

为了洗刷罪名,角色们需要找到并向红旗军的成员施压,或者跟踪他们去他们的“细胞”据点等类似办法。与此同时银行会冻结玩家的账户,除了那些最便宜的旅馆以外所有旅馆的前台都会拿到玩家的画像,街面上的人渣也会被便衣警察找上,打听你们的消息。

参与枪战,然后被杀也是个取消自己赏金的好办法,无论你找没找到红旗军。

StalkingHorses

另一种版本:你们角色中的一员会不会真的有兴趣为红旗军查探防御措施/找到并操控导弹/策划整个袭击行动?他们会为这种工作付上1000到2000欧币的酬劳。当然当你被红旗军出卖,被一帮子条子咬着尾巴的时候,这点钱可不够抚慰你受伤的心灵和清白。


翻译来自赛博朋克相关翻译组(翻译:莫林努斯,校对:潦倒困)